ASSIGNMENT代写

明尼苏达代写Assignment:全人工心脏

2019-10-31 01:53

在植入临时全人工心脏时,外科医生和其他医学专家应该注意的另一个领域是,连接人工心室和外部电源的生物兼容管中的线圈所做的工作量。原因是,通过工作可以产生热量,如果热量从人工心室排出,周围的组织可能会受到损伤或更致命的影响。另一个点,工作,或通过工作产生的热量,应该仔细检查是线圈退出身体,然后连接到外部电源的点。如果线圈开始升温,它们就会被生物兼容管覆盖,可以防止任何初始损伤。问题是如果线圈太热,那么生物兼容管也会热起来,不仅会导致周围的内部器官有最小到严重的损害,还可能导致感染的伤口,管是离开身体。一种通过物理来表达的方法是压力-体积关系,也被称为波依尔定律(Schaldach, 1999)。功可以通过物理计算得到,如下图所示。更具体地说,为了更好地理解,所做的工作围绕着压力-体积关系。这将为医学专家提供更具体的信息,然后可能调整连接到生物兼容材料管线圈的电源。
明尼苏达代写Assignment:全人工心脏
 Another area of which surgeons and other medical experts should be cautious of while implanting the temporary Total Artificial Heart is amount of work being done by the coils that are within the biocompatible tubes connecting the artificial ventricles to the external power source. The reason being, is that through work heat can be created and if heat is being emitted from the artificial ventricles the surrounding tissue could experience damage or more fatal affects. Another point where work, or the heat being created through work, should be cautiously examined is the point where the coils exit the body to then connect to the external power source. If the coils begin to heat up, they are covered by biocompatible tubes which can prevent any initial damages. The issue is if the coils heat up too much then the biocompatible tubes will also heat up and could not only cause the surrounding internal organs to have minimal to severe damage but could cause an infection to the wound where the tubes are exiting the body. A way to express this through physics is by the pressure-volume relationship, also known as Boyles Law (Schaldach, 1999). The work can be calculated through physics calculations, as shown below. To be more specific, for better understanding, the work being done revolves around the pressure-volume relationship. This will give more specific information for medical experts to then possibly adjust the power source connecting to the coils within the biocompatible material tubes.